MARC AUREL SELBSTBETRACHTUNGEN Übersetzt und herausgegeben von Gernot Krapinger Mit einem Begleittext von Helmut Schmidt (†) Reclam MARC AUREL. Die Selbstbetrachtungen des römischen Kaisers Mark Aurel sind die letzte bedeutende Hinterlassenschaft aus der philosophischen Schule der jüngeren Stoa. Rezension aus Deutschland vom 1. Marc Aurel: Selbstbetrachtungen Übersetzt und erläutert von Wilhelm Capelle, überarbeitet und eingeleitet von Jörg Fündling Die Selbstbetrachtungen des Marc Aurel, des Stoikers auf dem römischen Kaiserthron, der schon kurz nach seinem Tod zum Mythos wurde, zeigen ihren Autor wach, verletzlich, suchend und sympathischer denn je. Wählen Sie die Kategorie aus, in der Sie suchen möchten. Zweite Auflage, Leipzig 1895. Etwas ist schiefgegangen. Ich persönlich würde mir um zusammen ca. 4.) Entstanden vermutlich zwischen 170 und 178 n. Chr. Derzeit werden die Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch, Japanisch und Chinesisch unterstützt. save. Wiederholen Sie die Anforderung später noch einmal. Mark Aurel/Marcus Aurelius Antonius: Selbstbetrachtungen, 1985, 180 Seiten, Rücken etwas lichtrandig, sonst gut erhalten (Foto). Februar 2018. In Anlehnung an Heraklit glaubt er an eine dem Weltganzen innewohnende (immanente) Gesetzlichkeit, die er unter anderem auch Gott und Vorsehung nennt. The site may not work properly if you don't, If you do not update your browser, we suggest you visit, Press J to jump to the feed. Wenn es nur eine sein soll, dann ist es sicherlich Geschmackssache, meine rein persönliche Präferenz wäre Wilhelm Capelle. Ich habe gehört, dass die Übersetzung eine Rolle bei der Buchauswahl spielt. Zitate von Marc Aurel (248 zitate) „ Denke lieber an das, was du hast, als an das, was dir fehlt! Selbstbetrachtungen: Übersetzt und annotiert von Albert Wittstock, Politik & Geschichte des Römischen Reiches, CreateSpace Independent Publishing Platform (5. Buch 12. Mark Aurels Selbstbetrachtungen stammen den Hinweisen nach, die das Werk selbst enthält, aus seinem letzten Lebensjahrzehnt, das er großteils in Feldlagern an der Nordgrenze des Römischen Reiches verbrachte. Marcus Aurelius, auch Mark Aurel genannt, war römischer Kaiser und Philosoph.Das, was er geschrieben hat, hat mir gefallen und so habe ich ihm einen extra Artikel mit seinen besten Zitaten gewidment. Bitte versuchen Sie es erneut. All Hello, Sign in. Erstdruck, herausgegeben von W. Xylander: Zürich 1558 (1559?). Schon Marc Aurel führte sich seine Ideale immer wieder vor Augen, vergewisserte sich stets neu seines Platzes in der Welt und versuchte, durch die Kraft seiner Gedanken Verhaltensmuster zu durchbrechen. Mark Aurel: Selbstbetrachtungen Entstanden vermutlich zwischen 170 und 178 n. Chr. Read Selbstbetrachtungen: Übersetzt und eingeleitet von Otto Kiefer Download Kindle just only for you, because Selbstbetrachtungen: Übersetzt und eingeleitet von Otto Kiefer Download Kindle book is limited edition and best seller in the year. hide. Rezension aus Deutschland vom 20. Neue Übersetzung mit Einleitung und Anmerkungen von Albert Wittstock. September 2016. April 121 in Rom; † 17. Stattdessen betrachtet unser System Faktoren wie die Aktualität einer Rezension und ob der Rezensent den Artikel bei Amazon gekauft hat. Schon Marc Aurel führte sich seine Ideale immer wieder vor Augen, vergewisserte sich stets neu seines Platzes in der Welt und versuchte, durch die Kraft seiner Gedanken Verhaltensmuster zu durchbrechen. Diese Fülle an modernen Übersetzungen haben wir im Deutschen leider nicht. Zwei zeitgleich vor über 2000 Jahren in Griechenland gelehrte Philosophien, zwei verschiedene Weltsichten. Wahrheiten und Weisheiten eines nicht immer sanftmütigen Kaisers, Rezension aus Deutschland vom 24. Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Sie ist ähnlich alt wie die von Otto Kiefer, genauer als jene, aber sprachlich ebenfalls schon etwas antiquiert. Die Mutter war got­tes­fürch­tig, gütig und großzügig und lebte stets einfach. an der Kasse variieren. Selbstbetrachtungen: Übersetzt und annotiert von Albert Wittstock | Aurel, Mark, Wittstock, Albert | ISBN: 9781533076960 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Xenophon: Anabasis, In der Übersetzung von A. Forbiger, neu herausgegeben von Curt Woyte, 1943, 312 Seiten. Marcus Annius Verus wurde den 25. Prime-Mitglieder genießen Zugang zu schnellem und kostenlosem Versand, tausenden Filmen und Serienepisoden mit Prime Video und vielen weiteren exklusiven Vorteilen. Besonderer Dank g… Für unsere jetzt ganz anders geartete Zeit noch von Bedeutung? Das kommt in manchen Übersetzungen mehr rüber als bei anderen, bei wörtlicheren Übersetzungen wie die von Capelle mehr als bei etwas freieren Übersetzungen wie die von Otto Kiefer. Die Selbstbetrachtungen (altgriechisch Τὰ εἰς ἑαυτόνTa eis heautón) des römischen Kaisers Mark Aurel sind die letzte bedeutende Hinterlassenschaft aus der philosophischen Schule der jüngeren Stoa. 4 comments. Grundsätzlich empfehlenswert ist auch die Reclam-Ausgabe mit der Übersetzung von Albert Wittstock. Aufl. Entdecken Sie jetzt alle Amazon Prime-Vorteile. ), ist als ›Philosoph auf dem Kaiserthron‹ bekannt geworden. Otto Kiefer hat etwas literarischer übersetzt. Je nach Lieferadresse kann die USt. Mai 2016), Rezension aus Deutschland vom 12. Sie kostet nicht viel, die gebundene Ausgabe vom Insel-Verlag kostet 8 Euro (die Taschenbuchausgabe auch). Die implizite Behauptung, im Deutschen gäbe es nur Übersetzungen, die man nicht kapiert, halte ich jedoch für falsch und irreführend. Von ihnen hat er viele gute Ei­gen­schaf­ten gelernt: vom edlen Großvater Verus die Ge­las­sen­heit, vom früh ver­stor­be­nen Vater die Be­schei­den­heit. Schon Marc Aurel führte sich seine Ideale immer wieder vor Augen, vergewisserte sich stets neu seines Platzes in der Welt und versuchte, durch die Kraft seiner Gedanken Verhaltensmuster zu durchbrechen. Dieses Buch begleitet mich schon mein Leben lang und ist mir immer ein guter Ratgeber. Der olle römische Kaiser hat mir eine Erkenntnisschelle nach der anderen verpasst. Bitte versuchen Sie es erneut. unter dem Titel »Tôn eis heauton biblia« (Die Bücher der Gedanken über sich selbst). Eine Person fand diese Informationen hilfreich, Rezension aus Deutschland vom 8. This thread is archived. Buch 12. In Marc Aurel ist der logos mit der Materie zusammen. Es ist allerdings richtig, dass es im Englischen eine sehr breite Auswahl an modernen Übersetzungen gibt, die eine gute Balance zwichen Genauigkeit und Verständlichkeit finden. 84% Upvoted. Diesen Roman kann man nicht aus der Hand legen…, Selbstbetrachtungen (Reclams Universal-Bibliothek), Wege zu sich selbst: Leinen mit Goldprägung, Selbstbetrachtungen (Kröners Taschenausgaben (KTA)), Von der Seelenruhe / Vom glücklichen Leben: Von der Muße, Von der Kürze des Lebens (Geschenkbuch Weisheit, Band 4), Vom glückseligen Leben / Von der Kürze des Lebens: Leinen mit Goldprägung, Handbüchlein der Moral: [Was bedeutet das alles?] Nicht nur für Lateiner, auch für normale Bürger! Diese Ausgabe hingegen, würde ich nicht empfehlen. Mark Aurel: Selbstbetrachtungen Entstanden vermutlich zwischen 170 und 178 n. Chr. Übersetzung: : „Unser Leben ist, was unsere Gedanken daraus machen.“ Es sind Übersetzungsalternativen angegeben und knappe Hinweise, die das Verständnis doch meist erleichtern. Nachdem Sie Produktseiten oder Suchergebnisse angesehen haben, finden Sie hier eine einfache Möglichkeit, diese Seiten wiederzufinden. unter dem Titel Tôn eis heauton biblia (Die Bücher der Gedanken über sich selbst). Zugelassene Drittanbieter verwenden diese Tools auch in Verbindung mit der Anzeige von Werbung durch uns. Gezeigt wird Spruch 1 - 25 (Seite 1 / 2) Wie willst Du Übersetzungen bewerten, ohne sie überhaupt zu kennen und wenigstens einige längere Abschnitte gelesen und überprüft zu haben? : Philosophie für ein gesundes Leben. Erstdruck, herausgegeben von W. Xylander: Zürich 1558 (1559?). Momentanes Problem beim Laden dieses Menüs. New comments cannot be posted and votes cannot be cast, Diskussion über stoische Philosophie und Lebensweise, Looks like you're using new Reddit on an old browser. März 180 in Vindobona oder Sirmium), auch Marc Aurel oder Marcus Aurelius, war von 161 bis 180 römischer Kaiser und als Philosoph der letzte bedeutende Vertreter der jüngeren Stoa.Als Princeps und Nachfolger seines Adoptivvaters Antoninus Pius nannte er sich selbst Marcus Aurelius Antoninus Augustus. In seinen bei Kröner in deutscher Übersetzung erschienenen ›Selbstbetrachtungen‹ (KTA 4, 12. Sie hat sich schon lange bewährt, ist sehr genau und trotzdem verständlich. Beste Übersetzung von Mark Aurels Selbstbetrachtungen? Lassen Sie Ihre Texte von DeepLs weltweit führenden neuronalen Netzwerken im DeepL-Übersetzer online kostenlos übersetzen. Erstdruck, herausgegeben von W. Xylander: Zürich 1558 (1559?). Moderne Übersetzung von Marc Aurels Selbstbetrachtungen, 3. Preise inkl. [N] Selbstbetrachtungen: Übersetzt und eingeleitet von Otto Kiefer download PDF Marc Aurel. Wählen Sie eine Sprache für Ihren Einkauf. Mir persönlich gefällt die Übersetzung von Wilhelm Capelle in der Überarbeitung durch Jörg Fündling (Kröner Verlag) am besten. Ich habe sie durchaus gerne. Februar 2017. Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Mark Aurel (* 26. Geben Sie es weiter, tauschen Sie es ein, © 1998-2020, Amazon.com, Inc. oder Tochtergesellschaften, Von der Seelenruhe / Vom glücklichen Leben: Von der Muße, Von der Kürze des Lebens (Geschenkbuch…. Abschnitt — 2808 Aufrufe. Diese Datei ist unter der Creative-Commons-Lizenz »Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 nicht portiert« lizenziert. Da diese Göttlichkeit mit dem lebendigen Weltganzen zusammenfällt, ist seine Lehre pantheistsch. Marc Aurel. November 2015. von Curt Woyte, 1944, 406 Seiten. Super Buch, wollte es nun auch mal auf Deutsch lesen. Selbstbetrachtungen: Übersetzt und annotiert von Albert Wittstock von Aurel, Mark bei AbeBooks.de - ISBN 10: 1533076960 - ISBN 13: 9781533076960 - CreateSpace Independent Publishing Platform - 2016 - … Schon Marc Aurel führte sich seine Ideale immer wieder vor Augen, vergewisserte sich stets neu seines Platzes in der Welt und versuchte, durch die Kraft seiner Gedanken Verhaltensmuster zu durchbrechen. 3.) Die Übersetzung ist Klasse (wenn auch etwas frei) und die Annotationen sind eine enorme Hilfe für das Verständnis. Viele Stellen sind recht dunkel und oft ist der Text mehrdeutig. Seine Grundsätze machten sich viele spätere … Marc Aurel stattet seinen Lehrern und Vorfahren Dank ab. inhalt • 5 Inhalt Selbstbetrachtungen Erstes Buch 9 Zweites Buch 19 Drittes Buch 28 Viertes Buch 39 Fünftes Buch 57 Sechstes Buch 74 Siebentes Buch 93 Achtes Buch 113 Neuntes Buch 133 Zehntes Buch 149 Elftes Buch 166 Zwölftes Buch 181 … 4 Personen fanden diese Informationen hilfreich, Rezension aus Deutschland vom 20. Marc Aurels »Selbstbetrachtungen« sind der beste Beweis, dass der aktuelle Achtsamkeitstrend keine Erfindung unserer Zeit ist. Übersetzt und annotiert von Albert Wittstock, Vollständiger, durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger, Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Büste von Mark Aurel im Metropolitan Museum of Art, New York. Marcus Aurelius Antoninus, Römischer Kaiser (reg. In einer Vielzahl persönlicher Beobachtungen aphoristischen Zuschnitts entfaltet … Viele Grundsätze verdankt Marc Aurel auch seinem Erzieher, der sich stets um Neutralität bemühte und niemals wettete. Foto von Ad Meskens. Nun habe ich den Thread im englischsprachigen Subreddit früher entdeckt und dort geantwortet. Marc Aurels »Selbstbetrachtungen« sind der beste Beweis, dass der aktuelle Achtsamkeitstrend keine Erfindung unserer Zeit ist. 2.) (in Deutschland bis 31.12.2020 gesenkt). Der Gallische Krieg von Gajus Julius Cäsar, Nach der Übersetzung von Köchly und Rüstow, hrsg. Christoph am 10.5.17 um 18:21 Uhr . Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. Alle kostenlosen Kindle-Leseanwendungen anzeigen. Skip to main content.sg. Nach Epikur (siehe Rezension) nun der ganz anders denkende und handelnde Marc Aurel mit dem Stoizismus. Gehört zu den Büchern die man gelesen haben muss. Leider ist ein Problem beim Speichern Ihrer Cookie-Einstellungen aufgetreten. Juni 2017. Beide Übersetzungen sind sehr empfehlenswert. Geb. Finden Sie hier die 45 besten Mark Aurel Sprüche. report. USt. Erste deutsche Übersetzung (in Versen) durch P. Stolte unter dem Titel »Allgemeiner Tugendspiegel oder Kern moralischer Gedanken Marci Aurelii Antonini Philosophi von und an sich selbst«: Rostock 1701. Marc Aurels »Selbstbetrachtungen« sind der beste Beweis, dass der aktuelle Achtsamkeitstrend keine Erfindung unserer Zeit ist. 1973) zeigt er sich als Anhänger der stoischen Philosophie. Könnt ihr mir eine gute Übersetzung empfehlen? Juli 2019. Marc Aurels "Selbstbetrachtungen" sind der beste Beweis, dass der aktuelle Achtsamkeitstrend keine Erfindung unserer Zeit ist. share. (Reclams Universal-Bibliothek), Die Kunst des guten Lebens: 52 überraschende Wege zum Glück, Denken heilt! Marc Aurel Damenmode im Online Shop kaufen. Ich nehme sie gerne mit, weil die Ausgabe so praktisch klein ist. Erste deutsche Übersetzung (in Versen) durch P. Stolte unter dem Titel »Allgemeiner Tugendspiegel oder Kern moralischer Gedanken Marci Aurelii Antonini Philosophi von und an sich selbst«: Rostock 1701.